Ana içeriğe atla

Sarhoş rahipler...

Sen gördüğüm en güzelsin ve sarhoş rahiplerin tasarladığı dinler üstü gülüşün. Tarifi hiç bir kitapta bulunmayan yemek. Sanki biraz daha izlesem bitecek. Acaba diyorum; sesindeki huzurun dinlemenin tabelası yanlış yöne mi götürür umutlarımı?
Korkma farecik. Allah tuzak kurmaz bedava peynire insan gibi.
Sonra havasızlıktan mıdır nedir, açıyorum penceremi, ne kadar sen varsa uçuyor dışarıya. Öyle uyuyorum.

Bazen içinde bulunduğu anı tarif edemez insan. Güzelliği görünce tarif edemez zaten insan. Mümkünse, güzel değildir. Tarifi zor tahrifi mümkün olan güzelliklerle sınandık dünyada. İşte sen de böyle bir anda çıktın karşıma. Gülüşünün iplerini çözen rabbim dilimi bağladı. Güzellik sana verildi, cümleler şairlere. Peki ben ne yapayım? Çirkinliğim tahrifatın olur. Arif olan tahrife şaşar kalır. Biz Nuh'tan bu yana severiz bozgunculuğu. Eh Nush ile uslanmayanın hakkı tufandır. Sen çıktın karşıma. Göz çukurlarındaki okyanus boğdu uykularımı. Oysa çiftinden caydım, kurtaracak gemi bile yapamadım tek bilincimi...
Sonra mümkün güzelliklerde buldum seni;
Bir otistik çocuğun çizdiği resimde
İlk kez anne diyen bebekte, kadife teninde
Sancısı geçen hasta yüzünde
Eve dönüşte çocuğuna karne hediyesi alabilen babada
Yoğun bakımda doktordan sevinç haberini alan yakınlarda
Bankaya borcu kalmayan işçilerde

Bu o kadar sürdü gitti ki
Yüzünü unuttum, gözlerini ise yalnız vapurdan dışarıya baktığımda görürüm.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

gerçekten eve lazım olan camiye haram mıdır?

Mısırdaki olaylar için sosyal medyada Mursi'ye destek iletileri yazınca Salih hocamdan gelen değerlendirme ile geçen diyaloğu sunmak isterim. (özelden değildir, paylaşım altında yorumdur o yüzden paylaşıyorum.) "Sevgili Mihraç..Ha Mursi ha mübarek. Bunların hepsi batının adamları. Mısırda olan biten şeyler Amerikanın at ve uşak değiştirmesinden başka birşey değil. Olan zavallı Mısır halkına oluyor. Yakın tarihte dünyada İslami karakterli gözüken bir tane hareket yoktur ki Batı menşeili olmasın. Sakal bırakmakla müslüman olunmuyor. Müslüman isen önce emperyalizme-soyguna karşı çıkacaksın. Çünkü İslam hristiyanlığın (batının) "bir yanağına tokat atana öbür yanağını çevir" anlayışına karşı "kısas" ı yani adaleti koymuştur. Mısırlılar tekbir getirip birbirlerini kırsınlar ancak. Ama bizler Mısır dan önce Doğu Türkistan'a Kerkük'e Talefer'e bakalım. Çünkü eve lazım olan camiye haramdır. Selamlarımla." Sayın hocam, Mursi; Seyyid Kutub'd

bizim olan şiir

Belki hiç bilmeden öleceğim Hangi suskunluk treni ulaşır İçindeki duraksız sessizliğe Merhamet, miğferi delik yalnız asker Elimden tut diyorum çünkü Sen tuttukça beliren bir kalabalık var göğsümde Ezgisinden kopuk bir zincirle bağlanmışken sûni gün doğumlarına Şimdi hangi vakitte öleceğimi bilmemek acziyetim değil hakkımdır Cellat kılıcı altındaki kelle kadar Özgürüm bu dünyada Elimden tut diyorum çünkü o zaman Hiçbir saat yetmiyor kalp atışlarımı saymaya Zarif kıyım fabrikasyon adamlar, Hiçbir genç kızın günlük tutanağında adı geçmemiş adamlar Aşkı anlatıyor ekranlarlarda. Sûretini mesai saatlerinden almış Esnaf gülüşlü kadınlar Tebessümünü kablosuz heyecanlara bağlayan çocuklar arasında Elimden tut diyorum çünkü Yeni bir yuva inşa etmeliyiz Toprağı katışıksız ve bize ait tuğlalardan

Adının Anlamı

Adının anlamı bir kalp hastalığı olmalı. Yoksa her neyin var sorusunda sol göğsümü tutmamın açıklaması  basit bir grip olamaz. Öksürsem geçen bir gıcık değil özlemin.  Ülkelerin bölünüp insanların ekin gibi biçildiği bu dönemde aklımın meşguliyetini izah etmek için sözlükteki gerekli kelime adındır sanıyorum. Adının anlamı bir şarkı olmalı. Nakaratı hızlanan bir kalp çarpıntısı. Sadece Yılkı atları aşk için koşar. Babamdan miras aldığım işçilikle ancak yük beygiri tutkusu denir benimkine. Akşamları eve getirdiğim ekmeğin arasında durur gülüşün. Sen anlamazsın şimdi ne demek istediğimi. Zaten anlasan bir yüreğin sızısını, güzel kalamazdın. Galib'den bu yana ırsi yoksulluğu vardır şairlerin. Hep o güzeli anlatacak cümleyi ararlar. Galiba bulamamayı seviyorlar. Adının anlamı bir çıkmaz sokak olmalı. Şehir planmalarına inat, kocasını bekleyen kadınların fasülye kırıp yün çırptığı. Hani "buradan neden bilimadamı çıkmaz?" dediğimiz türden. Şair olur iki çeşitten fazla yemek p